How to say Happy Birthday?

Posted by 99% Bachelor | 11:31 PM

Do u want to wish Happy Birthday to someone Special.
Choose the language in which you want to wish Happy Birthday.


How 2 say "Happy Birthday"
Afrikaans Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian Urime ditelindjen!
Alsatian Gueter geburtsdaa!
Amharic Melkam lidet!
Arabic Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine )
Armenian Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian Eida D'moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
Aymara (Bolivia) Suma Urupnaya Cchuru Uromankja!
Azerbaijani Ad gununuz mubarek! -- for people older than you
Ad gunun mubarek! -- for people younger than you
Basque Zorionak!
Belauan-Micronesian Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/ India) Shuvo Jonmodin!
Bicol (Philippines) Maogmang Pagkamundag!
Bislama (Vanuatu) Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil ParabŽns a voc !
ParabŽns a voc ,
nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.
Breton Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h!
Bulgarian Chestit Rojden Den!
Cambodian Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese Sun Yat Fai Lok!
Chinese Fuzhou San Ni Kuai Lo!
Chiness-Hakka Sang Ngit Fai Lok!
Chinese-Mandarin qu ni sheng er kuai le
Chinese-Shanghaiese San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu Se Jit khuai lak!
Chronia Polla NA ZHSHS
Croatian Sretan Rodendan!
Czech Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! !
Danish Tillykke med fodselsdagen!
Dutch-Antwerps Ne gelukkege verjoardach!
Dutch-Bilzers Ne geleukkege verjoardoag!
Dutch-Drents Fellisiteert!
Dutch-Flemish Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Dutch-Frisian Fan herte lokwinske!
Dutch-Limburgs Proficiat! or Perfisia!
Dutch-Spouwers Ne geleukkege verjeurdoag!
Dutch-Twents Gefeliciteard met oen'n verjoardag!
Dutch Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
English Happy Birthday!
Esperanto Felichan Naskightagon!
Estonian Palju onne sunnipaevaks!
Euskera Zorionak zure urtebetetze egunean!
Faroes ( Faroe island ) Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi Tavalodet Mobarak!
Finnish Hyvaa syntymapaivaa!
French (Canada) Bonne Fete!
French Joyeux Anniversaire!
Frisian Lokkiche jierdei!
Gaelic (Irish) L‡ breithe mhaith agat!
Gaelic (Scottish) Co` latha breith sona dhuibh!
Galician (Spain) Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian Gilotcav dabadebis dges!
German-Badisch Allis Guedi zu dim Fescht!
German-Bavarian Ois Guade zu Deim Geburdstog!
German-Berlinisch Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
German-Bernese Es Muentschi zum Geburri!
German-Camelottisch Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
German-Frankonian Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
German-Lichtenstein Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
German-Moselfraenki sch Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach!
German-Plattdeutsch Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
German-Rhoihessisch Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
German-Ruhr Allet Gute zum Gebuatstach!
German-Saarlaendisc h Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
German-Saechsisch Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
German-Schwaebisch Aelles Guade zom Gebordzdag!
German-Wienerisch Ois Guade zum Geburdsdog!
German Alles Gute zum Geburtstag!
Greek Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
Greenlandic Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands) Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India) Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan) Saal Mubarak!
Guarani (Paraguay Indian)] Vy-Apave Nde Arambotyre!
Hawaiian Hau`oli la hanau!
Hebrew Yom Huledet Same'ach!
Hiligaynon (Philippines) Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India) Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
Icelandic Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesian Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!
Italian Buon Compleanno!
Italian (Piedmont) Bun Cumpleani!
Italian (Romagna) At faz tent avguri ad bon cumplean!
Japanese Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais Bouon Anniversaithe!
Kannada (India) Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines) Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India) Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan) Tughan kuninmen!
Klingon Quchjaj qoSlIj!
Korean Saeng il chuk ha ham ni da!
Kurdish Rojbun a te piroz be!
Kyrgyz Tulgan kunum menen!
Latin Fortuna dies natalis!
Latvian Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadien io progal
Luganda Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
Macedonian Sreken roden den!
Malayalam (India) Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian Selamat Hari Jadi!
Maltese Nifrahlek ghal gheluq sninek!
Maori Kia huritau ki a koe!
Marathi (India) Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian Kreol mo swet u en bonlaniverser!
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea) Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!
Mongolian Torson odriin mend hurgee!
Navajo bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany) Ick gratuleer di scheun!
Nepali Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian Gratulerer med dagen!
Oriya (India) Janmadina Abhinandan!
Papiamento (lower Dutch Antilles) Masha Pabien I hopi aña mas!
Pashto (Afganistan) Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines) Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Portuguese (Brazil) Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades!
Portuguese Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (Pakistan) Janam din diyan wadhayian!
Rajasthani (India) Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina) Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!
Sami/Lappish Lihkos Riegadanbeaivvis!
Samoan Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India) Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy) Achent'annos! Achent'annos!
Schwyzerduetsch (Swiss German) Vill Glück zum Geburri!
Serbian Srecan Rodjendan!
Slovak Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho Masego motsatsing la psalo!
Spanish Feliz Cumplea–os!
Sri Lankan Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese Mi fresteri ju!
Swahili Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish Grattis pŒ fšdelsedagen
Syriac Tahnyotho or brigo!
Tagalog (Philippines) Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese San leaz quiet lo!
Tamil (India) Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India) Janmadina subha kankshalu!
Telugu Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai Suk San Wan Keut!
Tibetan Droonkher Tashi Delek!
Tulu(Karnataka - India) Putudina dina saukhya!
Turkish Dogum gunun kutlu olsun!
Ukrainian Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (Pakistan) Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan) Saalgirah Mubarak!
Vietnamese Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines) Malipayong adlaw nga natawhan!
Welsh Penblwydd Hapus i Chi!
Xhosa (South Afican) Imini emandi kuwe!
Yiddish A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria) Eku Ojobi!
Zulu (South Afican)
Ilanga elimndandi kuwe!

A cartoon of an executive telling his staff, "Due to corporate cutbacks, we'll all have to sacrifice. Which is why my company car will be a Mercedes, instead of the Jaguar I normally drive." This is a brand that traditionally orbits in a very high trajectory. Hence the irony of the Jaguar being saved by the world's cheapest car, the Nano.

Remember how the head of the Jaguar car dealers' association of the US, Ken Gorin, fretted when Tata Motors emerged as the front-runner to buy Jaguar Land Rover. "I don't believe the US public is ready for ownership out of India," he said, warning it would "throw a tremendous cast of doubt over the viability of the brand.

The reverse proved true: Jaguar Land Rover threw a financial shadow over the viability of Tata Motors. Wall Street's collapse wiped out Jaguar's principal clientele. It also halved the value of Tata Motors' shares, deep fixing hopes to sell new shares to pay for the new purchase. Jaguar was now a luxurious millstone around the Indian company's neck. The big drama has been whether Tata Motors could found money to pay a $ 2 billion bridge loan it had taken for the buyout that was due in june.

But riding to the rescue, with a price tag roughly a fiftieth of 'a Jaguar XK coupe, has come the Nano. While the final talk is still awaited, it is estimated that the Nano has received over' 100,000 bookings and the advance payments from Indian, buyers have filled Tata Motor's coffers with over $ 2 billion. The Jaguar danger is suddenly toothless.

Nano's biggest assist may come from its effect on Tata Motors' share price­ making it easier for the company to borrow.

The final twist to the tale is that the Jagur Land Rover has received a 340 million loan from the European Union to develop more fuel-efficient models. A Nano runs roughly three times further than its sister car on the same liter of petrol. As the World watch Institute has noted, the Nano is greener than the Prices hybrid.

Well, Jaguar still keeps a dis­tance from India. Its website has no mention of 'Tata'or'India'. Its saloons will probably never say 'Made in India'. But there's definitely case for them being engraved, in nanometer-high lettering, 'Saved in India.'

DESPITE opinions to the contrary, diplomacy does not always lead to conflict, and conflict isn't necessarily a continuation of diplomacy by other means. On the other hand, acts of violence -whether by state or non­ state actors - can put paid to years of calibrated and exhausting diplomatic efforts. The Mumbai attacks of November 26 appear to have claimed, among their many victims, a probable resolution of the Sir Creek maritime boundary dispute between India and Pakistan. Not only is the five-year-Iong composite dialogue between New Delhi and Islamabad in a freeze but the two states now look set to miss the May 13 deadline for submitting their mutually agreeable claims on continental shelves to the UN Convention.

Law of Seas

Sir Creek, a 96-km-long estuary in the Rann of Kutch, has been a matter of disagreement between India and Pakistan since the late '60s, with Pakistan claiming the whole of the creek and India asking for a maritime boundary midway through it, according to international maritime law applicable to all navigable waterways.

Pakistan, till recently, had refuted India's claims of navigability; but negotiations last year, as part of the composite dialogue process initiated in January 2004, had brought Pakistan round to India's perspective. The relative lack of politicization of Sir Creek meant that it stayed low on the public radar while making it a dispute easier to end.

Nevertheless, the region is rich in bio-diversity, in addition to oil and gas reserves, thereby raising the stakes. A failure to re­ solve the dispute means India and Pakistan will submit conflicting claims before the UNCLOS in May, and neither country would be able to use the resources in the area till further negotiations, not likely anytime soon, succeed.

The joint survey undertaken by the two countries to prepare a new map of the area, to replace old ones made obsolete by the creek changing course, has come to naught for the moment. Fixing the maritime boundary would have been the logical next step after ascertaining the land boundary, something the two sides had agreed upon. The setback is an instance of the bigger bilateral regression following the Mumbai attacks.


Write Once, Earn Lifetime

WHO will list the atrocities carried through in the Indian fan's? Let's ask Shashank Manohar, president of the BCCI and perpetrator of the latest outrage. In a statement on Sunday, he said that the IPL would be taken overseas. Cranking up the ego war with the government on the logistics of this IPL season, he apologized to the "people of India", but comforted himself by saying that at last they'd now be able to watch the tournament on television.

Really, Mr Manohar? Is this truly what's behind this effort to start a bidding war between England and South Africa to host the IPL? Because if it is the Indian fan's benefit that's on the agenda, the BCCI's latest announcement amounts to little less than the cricketing equivalent of high treason. It is nothing less than an attempt to abduct India's favorite sport.

The government was ill-advised to have initially given the impression that India could not stage an election and a sport tournament. But to its credit, it hastened to offer cooperation in reworking the IPL schedule. By then the BCCI's IPL czar, Lalit Modi, had made it a point of prestige, and heaven knows what else. Because every comment made by him since then - and we all know how much Modi likes to talk - has set new records for the crude­ness with which he has staked ownership of Indian cricket. Cricket administrators in India hold a copyright to a certain kind of arrogance. For them cricket has been a state within a state. But as long as the game has played on, they have been allowed to be. Now that they have gone one step too far, and challenged the legitimacy of the Indian state, the government must consider what the law is so that cricket can be retrieved from such thuggish adventurism.

Let's start at the basics. Cricket matters in India because the people take it seriously. The BCCI's clout accrues from this popular interest. And it was in the interest of the game that critics hushed reservations about some of the IPL’s suspect procedures. Its opaque decision-making, for instance, and turf wars with wannabe leagues. After all, domestic cricket would find new utterance with this league format. But now the IPL chooses to amplify that turf mentality by making it seem India is not safe for cricket as usual. That's certainly not the case in a country set to host the Common­ wealth Games and the cricket world cup. And that's certainly not fair to India's fans or its first-class cricketers. For starters, the government may ask Sharad Pawar, a key member of the Union cabinet and the cricket establishment, just what his views are and what he can do to retrieve the situation.


Write Once, Earn Lifetime

WHO CAN deny the power of prayer?

Posted by 99% Bachelor | 4:09 AM

Some of us pray only when we are in trouble. That means prayer is a sincere of great comfort and solace. It gives us a chance to be in commune with the Creator. Often, in adversary circumstances, nothing can give one greater strength than the feeling that God is with you, guiding your steps every moment.

One of the most important means for the treatment of psychological diseases, which often lead to organic diseases, is to improve the patient’s morale with prayers and spiritual talks. Let him be in touch, through prayers, with the Almighty for a source of end­ less fortitude and guidance.

Prayer does not simply mean the repetition of recital of certain words according to a fixed formula, with the expectation of a favorable response. He who prays in this manner does not really pray, and must not be disappointed if his prayers are not answered.

Prayer must be supported with sincere efforts, and we must remind ourselves that God helps those who help themselves. We have the words of wisdom from our saints that tell us, "do your job well, and leave the rest to Him." Prophet Muhammad had said this in a more beautiful and effective way: "Helpless is the one who allows himself what he likes, and then asks God for the fulfillment of his wishes.

Prayer molds your mind and purifies your soul, disciplines your life and enables you to per­ form what is noble. Its power has the strength to salvage the rejected and the dejected, and gives reason and hope to live life in a manner that is purposeful and caring. The basic purpose of life is to gain insight into the sufferings of others and to get them relieved of their pains. And ' prayer acts as an effective instrument in your struggle against pain and suffering.

One can say prayer is the best medicine for all ills ­ physical, mental and worldly.


Write Once, Earn Lifetime